![]() |
|
|
|
#51
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
In all honesty I rarely talk about religion in everyday life, let alone spread anything. I have family and friends who are religious and I have no desire to raise the issue with them. I would say something if I thought they were damaging themselves or others. But their comfort and happiness is more important to me than the particulars of an academic debate on religion. I don't think that's tip-toeing around the issue or being 'scared' to offend them; I think it's just consideration.
If they raise the issue themselves, then I might respond. But mostly I don't feel anything productive can be gained from a face to face religious debate. It's generally less effective than written debate anyway, because (a) emotional reactions are more instantaneous (b) the response time is shorter, and (c) some issues require lengthy elaboration and clarification that lend themselves better to written than verbal debate. So there's a difference between that kind of 'everyday life' scenario, and a platform specifically intended for debating, such as this one, where people are (generally) stepping up to debate, explore and challenge. Which brings up full circle to your original dilemma! In this respect, does a social network count as everyday life - or internet debate? It's a thorny one. Perhaps it ultimately depends on who's in your friends list. Quote:
(and loop back to beginning of sentence) |
|
#52
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
Quote:
![]() Quote:
(3) or speaking a different language Is "I believe X does not exist" grammatically correct? However I try to translate the two, "I believe X does not exist" and "I do not believe X exists", to Swedish or Hungarian I get the same sentence. In both cases it starts with "I do not believe..."
__________________
a bit of life a kiss of love in a tiny circle - o |
|
#53
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
Quote:
![]() Quote:
"I do not believe x exists" "I believe X does not exist" |
|
#54
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
Um they are the same thing. . . if one does not believe x exists, what, then, do they believe? They believe that x does not exist. Furthermore. . . if they were not equivalent, then the following would be reasonable. . . "I do not believe x exists, yet I believe x exists." You must admit that is foolish, no??? Back to your original contention. . ."I have no belief in God" is different from "I believe there is no God". Consider the statements "I have no belief in God, yet I believe there is a God" and "I have belief in God, but I believe there is no God" . . . again both are foolish statements. |
|
#55
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
Quote:
Quote:
![]() http://www.youtube.com/user/Underwor.../4/jUemgrazg-U Language... I don´t know if I ever gonna understand the difference you describe since the languages I speak on a decent level doesn´t have this subtlety in this case. It´s just not my mindset. Here is another, less subtile example so you understand what I mean: In Hungarian if you talk about a third person (she or he) it´s called "ö" ("ö" funnily enough means island in Swedish btw. ) so whenever I get going and talking fast in Swedish about a third person I easily mix the "she said so and so…" or "hi said so and so…" even though I´m totally aware about the difference between the two. It´s just not my mindset to distinguish a male from a female when I´m talking about them in third person. If you are talking about a third person who is unknown the Swedish s say "X and Y" and the Hungarians say "Y". Does "X" mean the same in English? …just curious.
__________________
a bit of life a kiss of love in a tiny circle - o |
|
#56
|
||||||
|
||||||
|
Re: what do y'all think? (the atheism thread)
Quote:
Quote:
Once again, two hypotheses, which can each be accepted or rejected: 1) God exists [ACCEPT] I believe God exists. [REJECT] I do not believe God exists. 2) God does not exist [ACCEPT] I believe God does not exist. [REJECT] I do not believe God does not exist. Whereas when you say... Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|
#57
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
X is a lot more abstract in English. I really wish there was a gender-neutral word for when talking about a third person of unknown sex. It always ends up sounding either clumsy ("s/he", "(s)he", "he or she") or a bit wrong (the plural - "they").
|
|
#58
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think? (the atheism thread)
Let's first use proper english,
The clause "I have a belief that..." is considered poor grammar. This usage indicates the verb is "to have" and is called "passive construct" as it corrupts the conveyance of the subject's action-"to believe". Other common examples include statements of the sort "I made/took a decision" (I decided), "they took a vacation" (they vacationed) etc... Using your example of an infant, it doesn't apply... has the infant considered the God concept? No... but you have... do you believe or do you not believe? Two states... you are in one or the other. Now that I think about it... the infant does not believe in God. I believe in God... am I without doubt? At times, no. As a matter of fact, sometimes I have great doubt. |
|
#59
|
||||
|
||||
|
Re: what do y'all think? (the atheism thread)
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|
#60
|
|||
|
|||
|
Re: what do y'all think?
Quote:
my question was if "X" means an unknown person/individual solely
__________________
a bit of life a kiss of love in a tiny circle - o |
| Post Reply |
|
|